首页 > 翻译服务 > 工作流程
工作流程
项目分析:
我们对所接收的项目进行分析,审阅文本的内容、统计字数,进行项目报价。必要时,将项目电子化。对于大型项目,我们会指派一名项目经理,负责项目的运作。
初译:
委托关系确定后,我们将从公司庞大的译员库中寻找在客户需要领域内具有专业知识背景、能够胜任翻译项目的译员。我们会事先对译员的资质进行分析与确认,以确保翻译的质量。
专业审核:
在初期阶段翻译结束后,我们将把初译稿交给专家进行审核。及时纠正其中专业词汇或语法上的错误。
客户反馈:
之后我们会将中途稿提交给客户审核,由客户提出修改意见或专业词汇上的建议。对于客户的反馈,我们都予以备案并通知该项目的译员,以保证后续稿件的合格性。
二审及排版:
二审及排版人员将对译稿的拼写、打字和语法错误进行细致的审校,同时保证用词贴切与一致性。稿件将由专业人员进行排版。对常见的各种最新应用软件,我们均能应付自如。
终审并交稿:
排版后的稿件将由质检人员进行最后检验,如有发现质量问题,则重复相应的流程。之后,我们将质检过的终稿提交给客户。